Villa "Les Sentiments du Sud" - La Villa du Vin et des Olives - Ventenac

Damit sie wissen, von wo der Wein genau herkommt und wie es da aussieht, gibt es einige Erläuterungen und Photos.

Außerdem können sie die Villa für ihre Ferien gerne mieten und so u.a. die "Weingeschichte" vor Ort miterleben.

Das Haus mit Weingarten und alten Olivenbäumen (Baujahr 2008) liegt in Ventenac en Minervois, ca. 20 Autominuten von Narbonne (TGV Station) und ca. 40 Minuten vom herrlichen Sandstrand in Gruissan (oder Narbonne Plage) entfernt, in der Region Languedoc Roussilon in der "Appellation controlée du Minervois".
Die Villa liegt sehr ruhig und ein klein wenig abgeschieden, jedoch ist alles was man braucht am Ort zu finden.

Im alten Katharer Gebiet gelegen - einer sehr geschichtsträchtigen Region - finden sie vielfältige Sehenswürdigkeiten.
Carcassonne mit seiner Cité ist genausowenig weit weg, wie z.B. die Abbaye Lagrasse.
Der Canal du Midi , Weltkulturerbe, fließt durch Ventenac, nur 6 Fußminuten vom Haus entfernt.

Am besten reist man mit dem Flugzeug an - München Toulouse oder Frankfurt Toulouse mit einer Flugzeit von ca. 1.20 Std. - und dann von Toulouse nur 1 Std. mit dem TGV nach Narbonne.

Und so siehts bei mir also aus - einige Impressionen
(Ja, ich weiß - einige Photos sind nicht up to date.
Aber abgesehen davon, dass der Garten noch schöner, die Oleander und Büsche noch größer sind und noch mehr blühen, hat sich eigentlich nichts geändert und ich bin momentan zu "faul", um immer wieder zu aktualisieren.)

So that you know where the wine comes from
and how it looks, there are some explanations
and photos.

By the way:
You can rent the villa for your holidays and so on.
The "wine history" on site.

The house with vineyards and old olive trees,
construction date 2008,
is located in Ventenac en Minervois,
about 20 minutes by car from Narbonne
(TGV station) and about 40 minutes from
the beautiful sandy beach in Gruissan
(or Narbonne Plage), in the region of
Languedoc Roussilon in the
"Appellation controlée" Du Minervois ".
The villa is very quiet and a little secluded,
but everything you need is on the spot.

Located in the old Cathar region - a region
rich in history - you will find many sights.
Carcassonne, with its Cité, is quite far away,
The Abbaye Lagrasse.
The Canal du Midi, world heritage site,
flows through Ventenac, just a 6-minute
walk from the house.

The best way to travel by plane is by taking
the plane - Munich Toulouse or Frankfurt Toulouse
with a flight time of approx. 1.20 hours -
and then from Toulouse only 1 hour by TGV
to Narbonne.

Look how it looks - some impressions
(YES I know - some of the Pictures are not up to date.
But apart from the fact that the garden is even more beautiful, the oleanders and bushes are even bigger and even more blooming, nothing has changed and I am too lazy to update the photos again and again):



Blick von Süden:

Der Abri de Voiture für das am Haus stationierte Auto; so ist man unabhängig, auch wenn man mit dem Flugzeug angereist ist.

Der Südgarten (Blickrichtung nach Norden)

Der Blick aus einem der Schlafzimmer auf die überdachte Terrasse im Süden. Die Oleander sind noch ganz klein.

Der Eingangsflur

Das Wohnzimmer



Der zweite Flur zum Hauptbad und zu den Schlafräumen

Eines von zwei Bädern

Eines der drei Schlafzimmer


Das Nebengebäude beinhaltet ein Apartment für zwei Personen und eine kleine "Kunstausstellung"

 

Piscine und Weingarten "hinter" dem Haus

Der Südgarten mit Blick vom Haus aus

Kitschige, aber reale Stimmung

Oliven gibt's auch

Sonnenaufgang - Sonne von morgens bis spät abends
... und ein bisschen Winter gibt's im Dezember/Februar auch mal

Der Canal du Midi, Weltkulturerbe, ist in unmittelbarer Nähe

Eine der vielen Schleusen am Canal du Midi

Zum Mittelmeer nach Gruissan (in der Nähe von Narbonne) sind es zwischen 40 und 50 Minuten mit dem Auto; es fährt im Sommer auch der Citi- und Strandbus Bus täglich ab Ventenac bzw. Narbonne für 1.-- EUR zu den verschiedensten Stränden.

To the Mediterranean Sea near  Gruissan Village (near Narbonne)
it is between 40 and 50 minutes by car;
In the summer, the Citi- and Strandbus bus runs
every day from Ventenac or Narbonne
for 1 .-- EUR to the most diverse beaches.

Je nach "Saison" ist der Strand belebt oder leer, je nach Wetter mit oder ohne Wellen. In jedem Fall gibt's viele Kilometer feinsten Sandstrand.

Depending on the "season" the beach is animated 
or empty, depending on the weather with or
without waves.
In any case, there are many kilometers of the
finest sandy beach.

Es ist auf Grund von zahllosen Veranstaltungen für viel Abwechslung vor allem in und um Narbonne und Gruissan gesorgt;
im August ist in Narbonne das Sommerfest mit besonders vielen, auch kostenlosen Veranstaltungen.
Kultur- und Geschichtsfreunde kommen im "Katharerland" voll auf ihre Kosten.

Bitte schauen sie selbst, was es alles gibt --->> Einfach auf die Links klicken und weitersurfen

Hier kommen zunächst drei Links auf Videos über die Villa (außen, innen, Garten), die ich auf YouTube geladen habe und die die Photos ergänzen.

It is due to numerous events for a lot of 
variety especially in and around Narbonne
and Gruissan; In August, the summer festival is held in Narbonne,
with a great many free events. Cultural and historical friends will
get their money's worth in the "Katharerland". Please see for yourself what it's all about
--- >> Just click on the links and continue Here are three links to videos about the
villa (outside, inside, garden),
which I uploaded on YouTube and which
complement the photos.

Villa außen:
www.youtube.com/watch?v=K9y7d9g_MOI

Villa innen:
www.youtube.com/watch?v=tla_cqL2xGQ

Jardin:
www.youtube.com/watch?v=J8LHd4SY4VE

Und jetzt folgen weitere Links zu zusätzlichen Informationen:

And now there are more links to additional 
Information:

www.ventenac-en-minervois.fr

www.southfrance.com/ventenac-en-minervois/index.html

Das Chateau in Ventenac:
https://www.youtube.com/watch?v=OplRUn13Grc

www.narbonne-tourisme.com

Der Canal du Midi allgemein - Weltkulturerbe:
https://www.youtube.com/watch?v=1ogQOOkkdv4

https://www.youtube.com/watch?v=d56ePp9mdRE

Der Canal du Midi bei "Le Someil" ganz in der Nähe von Ventenac mit "superbe" Antiquariat
https://www.youtube.com/watch?v=_Osk5zo2b8s

Strände in der Nähe:
Gruissan - besonders schön und ruhig!
http://www.plages.tv/station-balneaire/gruissan-plage-11430

https://www.youtube.com/watch?v=9KsGzPrNoyw

Auch das ist Gruissan Plage:
https://www.youtube.com/watch?v=NY8PD3QS_vc

Strand von Narbonne Plage - da ist mehr los.
https://www.youtube.com/watch?v=HlH0JsF0O0Q

http://www.narbonne-tourismus.de/entdecken/das-meer/der-strand/5-km-strand-und-auch

Ps.:
Gute Freunde oder "ehemalige Schüler/Studenten/Kunden" können  gerne mein Haus für ihre Ferien mieten!


Fragen?     Bitte an:

 gerd.ligniez@gmx.de

Ps .:
Good friends or "former students / students / 
customers" can of course rent my house for
their holidays! Questions? Please contact:  gerd.ligniez@gmx.de